Prevod od "não sobre você" do Srpski

Prevodi:

ne o vama

Kako koristiti "não sobre você" u rečenicama:

A história é sobre ele e não sobre você!
Èekajte malo! On je bitan, a ne vi!
Não, sobre você! Que caralho faremos com você?
Ne, nego šta æemo, koji kurac, da radimo s tobom?
Então agora quero que seja sobre mim, pra variar, não sobre você.
Sada želim da malo ja budem u prvom planu, ne ti.
Falamos sobre o Flecha, não sobre você.
Ne radi se o tebi. Radi se o Zvizu.
! Isto é sobre mim, não sobre você.
Ovo je zbog mene, ne zbog tebe.
Não sobre você Kate, mas o nome de Stacey está na lista de visitantes.
O tebi ne, Kate, ali Stacey je na listi posjetilaca.
Sim, eu menti, mas não sobre você.
Jesam, ali u vezi tebe sam bila iskrena.
Não tinha a certeza... não sobre você.
Nisam bila sigurna-- ne u vezi sa tobom.
Não sobre você ter 80 anos. Mas, ela deveria poder votar.
ne da imaš 80, ali mislim da bi trebalo da glasa.
Acho que por isso que seu pai escreve sobre mim e não sobre você.
Valjda zato tvoj tata piše o meni, a ne o tebi.
Gossip Girl pode estar certa sobre mim, mas não sobre você.
Gossip Girl je možda u pravu u vezi mene, ali ne i tebe.
Mas não sobre você, sobre mim.
Ali ne u tebe, nego u sebe.
Não, sobre você ter chamado a Nina de pau-no-cu e ter socado ela no peito esquerdo.
Ne, ona zbog koje si suspendovana što si nazvala Ninu Howell kurcem i lupila je u levu sisu.
Já está na hora de por na sua cabeça que é sobre mim, e não sobre você, essa "situação", como você a chama.
Majko, vreme je da shvatiš, da sam ipak ja, a ne ti, centralna liènost u ovoj maloj situaciji, kako je nazivaš.
Quanto tempo continuará sendo sobre eles e não sobre você?
Koliko dugo æe biti samo o njima a ništa o tebi?
Essa nova dinâmica de amizade deixa tudo um pouco confuso. Por que não entramos e cuidamos dos outros problemas da sua vida e não sobre você e eu?
Mislim, ovaj novi dinamièan u našem prijateljstvu èini stvari malo zbunjujuæe, pa zašto ne odemo u te se bave drugim pitanjima u vašem životu, a ne ti i ja.
Esta é, hum, não sobre você.
To je, hm, ne o vama.
Interessante, você conta sobre essa merda, mas não sobre você e eu.
Sve si joj izlaprdala, samo joj to nisi rekla. Ne, ne, ne.
Não sobre você, sobre seu estilo de vida.
Ne, ne, o tvom naèinu života.
Será sobre ele, não sobre você.
Biæe oko njega. Ne oko vas.
Bem, não sobre você, exatamente, mas...
Pa, ne taèno za tebe, veæ...
Não sobre você especificamente, mas sobre... Advogados criminais.
Ne baš o vama, nego o advokatima odbrane.
1.4844899177551s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?